quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015

A língua da ciência

Absolute English

Science once communicated in a polyglot of tongues, but now English rules alone. How did this happen – and at what cost?

The overwhelming majority of communication in the natural sciences today – physics, chemistry, biology, geology – takes place in English; in print and at conferences, in emails and in Skype-mediated collaborations, confirmable by wandering through the halls of any scientific research facility in Kuala Lumpur or Montevideo or Haifa. Contemporary science is Anglophone.
More significantly, contemporary science is monoglot: everyone uses English almost to the exclusion of other languages. A century ago, the majority of researchers in Western science knew at least some English, but they also read, wrote and spoke in French and German, and sometimes in other ‘minor’ languages, such as the newly emergent Russian or the rapidly fading Italian.

Nenhum comentário:

Postar um comentário